Thursday 14 July 2011

A remarkable collection of hebrew texts from the land of The MaHaRaL

HEBREJSKÁ KNIHOVNA KABALISTICKÝCH TEXTŮ
מדור ספרי המרכבה knihy kabaly Merkava
פרקי היכלות רבתי Hechalot rabati. Nejvyhlášenější dílo kabaly merkava. Cesta rabiho Jišmaela nebeskými paláci.
ספר הרזים Sefer ha-razim. Text z talmudických dob pod silným vlivem helénismu. Užívá magické praktiky blízké tradiční západní magii.

ספר יצירה עם מפרשים Sefer jecira a komentáře k ní
ספר היצירה Sefer jecira. Základní dílo kabaly připisované patriarchovi Abrahamovi.
פירוש הראב״ד לספר יצירה Výklad Sefer jecira od rabiho Abrahama ben Davida z Posquières (Raavad, 1125–1198).
הר"י סגי נהור לספר יצירה Výklad Sefer jecira od rabi Izáka Slepého (Jicchak Sagi-Nehor – 1160–1235), syna Raavada z Posquières.
פרוש הרמב"ן לספר היצירה Výklad Sefer jecira od rabi Moše Ben Nachmana (aka Nachmanides, Ramban, 1194–1270). Učenec a kabalista původem z Gerony ve Španělsku. Autor jednoho z prvních a nejdůležitějších mystických komentářů Tóry. Na sklonku svého života se přestěhoval do Svaté země a posílil židovskou komunitu v Jeruzalémě. Je pohřben v Akku.
הר"י דמן עכו לספר היצירה Výklad Sefer jecira od rabi Jicchaka z Aka (1250–1340), který byl žákem Rambana, a bývá řazen mezi kabalisty extatické školy.
פרוש הרמ"ק לספר היצירה Výklad Sefer jecira od rabi Moše Kordovera (Ramak, 1522-1570).
פירוש מעשה בראשית ע"ד רמז להגר"א ז"ל המיוסד ע"פ הספר יצירה Výklad Maase Berešit na základě Sefer jeciry od rabi Elijahu z Vilna (GRA – Gaon rabi Elijahu, 1720–1797).

מדור ספרי הזוהר Zohar a přičleněné spisy
ספרא דצניעותא Sifra di-ceniuta. Bezesporu nejtemnější část Zoharu, shrnující v pěti kapitolách "rašej perakim" (počátky oddílů) celé tradice.
פ' הגר"א לספרא דצניעותא Výklad Sifra di-ceniuta od rabi Elijahu z Vilna (GRA – Gaon rabi Elijahu, 1720–1797). Tento litevský učenec a kabalista byl znám mj. svou opozicí vůči chasidismu a kritickými edicemi základních textů.
ספר הזוהר חלק א Sefer ha-zohar. 1. díl. Komentář ke knize Berešit.
ספר הזוהר חלק ב Sefer ha-zohar. 2. díl. Komentář ke knize Šemot.
ספר הזוהר חלק ג Sefer ha-zohar. 3. díl. Komentář ke knihám Vajikra, Bemidbar, Devarim.
רעיא מהימנא Raja mehemna. Výklad jednotlivých micvot.
אדרא זוטא Idra zuta. Malé shromáždění. Učení rabi Šimona o mírách Božího těla (Šiur koma), které přednesl svým žákům před svou smrtí.
תוספות Tosafot. Dodatky k různým částem Zoharu.
השמטות Hašmatot. Krátké doplňky k Zoharu.
ספר הזוהר החדש Zohar chadaš. Pozdější výklady Tanachu, přidané k vydáním Zoharu.
מדרש הנעלם Midraš ha-neelam. Mystický midraš k různým částem Tanachu, psaný směsí aramejštiny a hebrejštiny,.
סתרי אותיות Sitre otiot. Diskuze rabi Šimona o významu písmen hebrejské abecedy.
סתרי תורה Sitre Tora. Výklad některých veršů knihy Berešit, který je ve vydáních Zoharu tištěn paralelně s hlavním textem.
ספר תקוני הזוהר Tikune Zohar. Komentář knihy Berešit, který obsahuje vysvětlení 70 aspektů Tóry. Každý oddíl začíná novým výkladem slova berešit. Podobně jako Raja mehemna nebo Zohar chadaš se Tikunim dostalo i samostatného vydání.

מדור ספרי קבלה anonymní kabalistické spisy
ספר הבהיר Sefer ha-bahir. Práce neznámého autora z jižní Francie konce 12. století, připisovaná rabimu Nechunjovi ben ha-Kana. Nejstarší dílo kabaly.
ספר הייחוד Sefer ha-jichud. Připisována rabi Chamaj gaonovi.
ספר העיון Sefer ha-ijun. Kniha napsaná v Provence, připisována rabi Chamaj gaonovi.
ספר מעין החכמה Sefer majin ha-chochma. Anonymní dílo z Provence ze stejného okruhu jako Sefer ha-ijun údajně sdělené Mojžíšovi andělem Michaelem.
ספר מדרש שמעון הצדיק Midraš Šimon ha-cadik. Další z anonymních děl pocházejících z Provence.
פירוש ל״ב נתיבות מקבלת הגאונים Piruš 32 netivot mi-kabalat ha-gaonim. Výklad 32 stezek podle tradice gaonů.
סוד ידיעת המציאות מקבלת הגאונים Sod jediat ha-meciot me-kabalat ha-gaonim. Anonymní výklad Ezechielovy vize.
סוד הנבואה מרבי יעקב משגביא Sod ha-nevua. Stručný ýklad proroctví a příprav nutných k jeho dosažení.
אגרת אל הרמב״ן ז״ל מרבי אברהם גאון ז״ל Ageret el ha-Ramban me-rabi Avraham gaon. Dopis Rambanovi obsahující popis jednotlivých sefir.
ספר התמונה Sefer ha-temuna. Anonymní dílo, napsané přibližně z roku 1270 a připisované rabi Jišmaelovi Veleknězi. Přináší tři výklady forem hebrejské abecedy, které představují Boží manifestaci ve stvoření a zabývá se teorií o šemitách, kosmických cyklech.
ספר הפליאה Sefer ha-pelija. Práce neznámého autora ze 14. století (pravděpodobně toho, který napsal též Sefer ha-kana).
ספר הקנה Sefer ha-kana. Práce neznámého autora ze 14. století (pravděpodobně toho, který napsal též Sefer ha-pelija).
ספר מערכת האלקות Sefer maarechet ha-Elohut. O sefirách a podstatě Božství. Anonymní dílo ze 14. století připisované rabi Perec ha-Kohenovi.
ספר שושן סודות Sefer šošan sodot. Anonym z 15. století, připisovaný některému z Rambanových žáků nebo rabi Mošemu z Kyjeva.
ספר מעולפת ספירים Sefer me’ulefet sapirim. Vybrané texty ze Zoharu uspořádané do 28 kapitol.

מדור כתבי הרב עזריאל מגירונה ז״ל Rabi Azriel z Gerony (1160–1238), žák rabiho Izáka Slepého. Mimo jiné napsal Šaar ha-Šoel, komentář k Sefer jecira, komentář k talmudické agadě, komentář k liturgii (mystické meditace) a Sod ha-korban o mystickém významu obětí.
ביאור עשר ספירות Beur eser sefirot. Výklad o deseti sefirách formou hypotetického dialogu.

מדור כתבי רבי אברהם ב״ר אלכסנדר מקולוניא ז״ל Rabi Avraham ben Alexander z Kolína (Axelrad z Cologne), (13. stol. kolem r. 1240). Žák rabiho Eleazara ben Judy z Wormsu. Přesídlil do španělska kde nejspíše studoval s rabi Ezrou Solomonem ben Abraham Adretem.
ספר כתר שם טוב Keter šem tov. Traktát pojednávající o Tetragrammatonu, ve kterém se autor pokouší o syntézu aškenázského chasidismu a kabalistických směrů z Provence a ze Španělska. Tato kniha kolovala v četných rukopisech (až do svého vydání v roce 1810) a zmiňuje se o ní řada významných kabalistů, jako např. Moše Kordovero (který s ní ovšem v mnohém nesouhlasil).

מדור כתבי רבי אברהם אבולעפיא ז"ל Rabi Avraham Abulafia (1240–1291), zakladatel a zastánce tzv. „prorocké kabaly“, autor mnoha spisů o písmenkových kombinací a návodů na dosažení extatického stavu.
חיי עולם הבא Chaje olam ha-ba. Abulafiovo nejdůležitější dílo, v němž popisuje meditační metody jako cestu k osvícení.
וזאת ליהודה Ve-zot li-Jehuda. Pro Jehudu, odpověď na Rašbovy výtky. Napsáno na Sicilii jako dopis Jehudovi z Barcelony.
אור השכל Or ha-sechel. Světlo intelektu, důležitý výklad Abulafiova systému a technik. Napsáno na Sicilii r. 1285. Věnováno Abrahamovi Comtimu a Natanovi Chararovi, dvěma Abulafiovým žákům v Messině.
ספר החשק Sefer ha-chešek. Kniha zanícení, důležitá kniha o Abulafiově systému meditace.
אמרי שפר Imrej šefer. Slova krásy, úvod k Abulafiově systému. Napsáno r. 1291.
גן נעול Gan na’ul. Zapečetěná zahrada, komentář k Sefer jecira. Napsáno na Sicilii r. 1289.
שבע נתיבות התורה Ševa netivot ha-tora. Sedm stezek Tóry o metodách studia Tóry.
אוצר עדן הגנוז Ocar Eden ha-ganuz. Pokladnice skrytého Edenu, komentář k Sefer jecira, obsahující důležitý autobiografický materiál. Napsáno na Sicilii r. 1285.
גט השמות Get ha-šemot. Dílo shrnující Abulafiovy názory na uspořádání světa a význam Božích jmen.

רבי אברהם מרימון הספרדי Rabi Avraham ben Jicchak z Granady, (13. stol.). Španělský kabalista o jehož životě není nic bližšího známo.
ספר ברית מנוחה Berit menucha. Dílo vzniklé ve 14. stol. ve Španělsku, připisované rabi Abrahamovi z Granady. Vykládá významy 26 způsobů vokalizace Tetragramu (tiskem vyšlo pouze deset). Svým symbolismem nezapadá mezi obvyklá kabalistická díla. Nese stopy vlivu Avrahama Abulafii, ale jeho jazykovou a písmenkovou mystiku kloubí se složitou mystikou světel. Dílo tvoří základ tzv. praktické kabaly a bylo vysoce hodnoceno pozdějšími kabalisty, kupř. Moše Kordoverem a Arim.

מדור כתבי רבי משה בן שם טוב די ליאון ז״ל Moše ben Šem Tov de Leon (1240–1305), významný kabalista, pravděpodobný autor většiny Zoharu. O jeho učitelích a raných studiích není nic bližšího známo. Po zájmu o filosofii se natrvalo obrátil ke kabale a navázal kontakty s mnoha skupinami v Kastilii. Zajímal se zejména o tradice geronské kabalistické školy a učení Todrose Abulafii a Mošeho z Burgosu. V 2. pol. 13. století měl také velmi blízko k Josefu Gikataliovi.
ספר שקל הקדש Šekel ha-kodeš. Základy kabalistické nauky o deseti sefirách a čtyřech světech.. Dílo má z toho či onoho důvodu velmi blízko k Zoharu a používá velmi podobnou terminologii.

מדור כתבי רבי יוסף גיקטליה ז"ל Rabi Josef Gikatalia (1248–1310). Narodil se v Medinaceli, Kastilie a žil po mnoho let v Segovii. V letech 1272–1274 studoval u Abrahama Abulafii, který jej považoval za svého nejlepšího studenta. Napsal Ginat egoz; Šaare cedek; Šaar ha-nikud.
ספר שערי צדק Šaare cedek. Pojednání o deseti sefirách, víceméně přepracované dílo Šaare ora.
ספר הניקוד Sefer ha-nikud. Kniha tvoří mystický výklad samohláskových značek.
ספר החשמל Sefer ha-chašmal. Kabalistický komentář k Ezechielově vizi.
ספר שערי אורה Šaare ora (Brány světla, v latinském překladu Portae lucis). Kniha o deseti sefirách a jejich jménech připisovaná rabi Josefu Gikataliovi. Jedná se o pojednání o Božích Jménech v deseti kapitolách, kde se Gikatalia staví poněkud nepřátelsky k filosofii. Cituje výhradně Sefer jeciru a Pirkej hechalot, což je v rozporu s jeho dřívějšími názory. Někteří autoři proto zpochybňují Gikataliovo autorství, ale je docela možné, že se jedná jen o jeho odklon od filosofie k mystice. Tato kniha byla přeložena do latiny a křesťanský kabalista Reuchlin ji použil ke kritice svých odpůrců.
סוד הנחש Sod ha-nachaš. Výklad tajemství biblického hada, prvotního hříchu a vyhnání z ráje.

מדור כתבי רבי מנחם רקאנאטי ז"ל Rabi Menachem Rekanati (1250–1310). Významný italský kabalista, jehož dílo mělo vliv nejen na mnoho dalších kabalistů, ale díky překladům Pico de Mirandoly ovlivnilo i křesťanskou kabalu. Autor jednoho z nejpopulárnějších esoterních výkladů Tóry.
פירוש על התורה Peruš al ha-Tora. Výklad Tóry s pomocí celé řady kabalistických zdrojů, mj. Zoharu a Bahiru. Aramejské pasáže jsou přeloženy v závorkách. První vydání je Venice 1523.
מדור כתבי רבי מאיר בן גבאי ז"ל Rabi Meir ben Gabaj (1480–1540). Španělský exulant, autor nejobsáhlejšího kompendia kabaly do dob Safedu, Sefer avodat ha-kodeš.
ספר עבודת הקודש לר"מ גבאי Sefer avodat ha-kodeš. Jedna z raných prací osvětlujících základní koncepty kabaly. Kniha má čtyři části: 1. o jednotě Boží, 2. o uctívání Boha, 3. o účelu lidské existence, 4. vysvětlení esoterních částí Tóry, který se v zásadě skládá z postupného výkladu první kapitoly knihy Berešit a první kapitoly Ezechiela. Vydáno v Krakově 1534.
ספר דרך אמונה Sefer derech emuna. Obsáhlá obhajoba kabalistické nauky o sefirách založená na Azrielově Beur eser sefirot.

מדור כתבי רבי יוסף קארו ז"ל Rabi Josef Karo (1488–1575). Narodil se ve Španělsku, ale jeho rodina již v roce 1492 musela emigrovat. Později se stal hlavou safedské školy a mj. učitelem rabi Moše Krodovera. Ačkoli byl známý spíše jako právníka a autor knihy Šulchan aruch, zapsal se i do dějin kabaly.
מגיד מישרים Magid mešarim. Tuto knihu tvoří cosi na způsob deníku, do něhož si Karo v průběhu padesáti let zaznamenával rozhovory se svým nebeským rádcem (magidem). Tyto rozhovory se týkají různých subjektů. Magid nabádá Kara k maximální pokoře a skromnosti, k horlivým modlitbám a k bezmezné trpělivosti. Zvláštní důraz je kladen na odříkání, magid Karovi radí ohledně rodinných záležitostí, schvaluje či kritizuje jeho náboženské otázky. Karo od svého magida přijímá nové koncepty pouze co se týče kabaly, na jejíž studium mu nezbýval takřka žádný čas. Jedná se o kabalistické výklady Tóry, které obsahově, byť nikoliv svou formou, připomínají teorie rabi Kordovera, který byl Karovým žákem.

מדור כתבי רבינו משה קורדוברו (הרמ"ק) ז"ל Rabi Moše Kordovero (aka Ramak, 1522–1570). Ramak byl vůdcem safedské školy kabalistů a je autorem několika důležitých kabalistických děl, kromě Pardes napsal ještě mj. Ejlima rabati; Or neerav, Or jakar (monumentální dvacetisvazkový komentář Zoharu). Byl žákem Josefa Kara a rabi Šelomo Alkabece.
ספר פרדס רמונים Pardes rimonim (1549). Základní kabalistické dílo rabi Moše Kordovera, které ve 32 kapitolách shrnuje všechna témata kabaly - deset sefir, způsob jakým Ejn sof jimi působí, výklad třiceti dvou stezek moudrosti i padesáti bran rozumnosti, podrobné vysvětlení jmen Božích i otázky extatické praxe (jejímiž hlavními pramenem jsou Kordoverovi díla Abrahama Abulafii a Jicchaka z Aka).
ספר אור נערב Or neerav. Úvod do kabaly pro (téměř) úplné začátečníky od Ramaka, zamýšlený jako populárnější verze Pardes rimonim. Dílo je podle Ramakova syna Gedaliaha pouhým torzem mnohem rozsáhlejšího projektu.
פירוש אור יקר על בראשית א:א Výklad Or jakar k prvnímu verši knihy Berešit.
פירוש אור יקר על הנבואה Výklad proroctví, jeho klasifikace a příprav nutných k jeho dosažení z Or jakar (oddíl Šiur koma).
דרישות בעניני המלאכים Výklad o podstatě a funkci andělů, o vizi merkavy, Božích jménech a jejich použití.
ספר גרושין Výklady Tóry napsané pomocí extatických metod používaných během Ramakových četných dobrovolných exilů (gerušin).

מדור כתבי רבי יצחק לוריא אשכנזי (האר"י) ז"ל Rabi Jicchak Luria (aka Ari, Arizal, 1534–1572). Narodil se v Jeruzalémě, zemřel v Safedu. Po Ramakově smrti vedl dva roky tamní kabalistickou školu a stal se zakladatelem nového druhu kabaly, tzv. „lurijánské kabaly”.
מדור כתבי רבי חיים ויטאל ז"ל Rabi Chajim Vital (1543–1620). Nejvýznačnější žák a zapisovatel rabiho Lurii.
ספר עץ חיים Ec chajim. Základní dílo lurijánské kabaly.
ספר פרי עץ חיים Pri ec chajim. Rozvedení konceptů knihy Ec chajim.
שער הכוונות Šaar ha-kavanot. Mystický výklad modliteb.
שער הגלגולים Šaar ha-gilgulim. Pojednává o stěhování duší.
שער הפסוקים Šaar ha-pasukim. Kniha obsahuje výklady veršů z Tanachu.
שער מאמרי רשב"י Šaar maamarej Rašbi. Komentář Zoharu.
שער מאמרי רז"ל Šaar maamarej Razal. Komentář výroků rišonim.
ספר לקוטי הש"ס Sefer likutej ha-Šas. Kabalistická pojednání ohledně některých talmudických traktátů.
ספר שערי קדושה Šaare keduša. Jedno z nejslavnějších děl praktické kabaly. Zde je klasické vydání, obsahující první tři kapitoly. Čtvrtá kapitola obsahující výňatky z jiných děl extatické kabaly nebyla totiž k většině vydání tištěna.
ספר עץ הדעת טוב Sefer ec ha-daat tov. Komentáře Tóry podle jednotlivých oddílů.

כתבי רבי מנחם עזריה מפאנו (רמ"ע מפאנו) Rabi Menachem Azarja de Fano (aka Rama Mi-Pano, 1548–1620). Italský kabalista, jeho učitelé byli Jisrael Sarug a Mordechaj Dato.
עשרה מאמרות Asara maamarot. Deset kabalistických traktátů. Ve skutečnosti jenom pět esejů, které byly vydány pod názvem Amarot tehorot ve Frankfurtu, 1698.
ספר גלגולי נשמות Gilgulej nešamot. Kniha o duších a jejich reinkarnacích (včetně sledování reinkarnací duší jednotlivých biblických postav).
ספר יונת אלם א-ב Jonat elem. Klasická práce o teologii a kosmologii kabaly, vysoce ceněná pražským rabínem Ješajahu Horowicem.


כתבי רבי אברהם אזולאי Rabi Avraham Azulaj (1570-1643). Marocký kabalista, duchovní žák r. Moše Kordovera. Napsal řadu knih o kabale a filosofii, mj. i třísvazkový komentář k Zoharu a velmi populární úvod do kabaly Chesed le-Avraham.
חסד לאברהם Chesed le-Avraham. Metodické zpracování předluriánské kabaly.
מדור כתבי רבי משה חיים לוצאטו (רמח"ל) Rabi Moše Chajim Luzzato (aka Ramchal, Padova 1707–1746). Autor mnoha kabalistických prací, mj. Kalach pitchej chochma a Mesillat ješarim.
ספר קל"ח פתחי חכמה Kalach pitchej chochma – 138 bran moudrosti. Encyklopedické shrnutí celé kabaly ve 138 kapitolách, mnohými považované za nejsystematičtější zpracování tohoto předmětu vůbec.
ספר מסילת ישרים Mesilat ješarim. Nejznámější Ramchalova kniha, která se stala základním dílem eticky zaměřeného hnutí Musar.
ספר דרך עץ חיים Derech ec chajim. Komentář Lurijova díla Ec chajim, který měl být úvodem k Pitchej chochma.
מאמר העקרים Maamar ha-ikarim. Syntéza klasické filosofie a kabaly.
מאמר החכמה Maamar ha-chochma. Esej o úloze člověka v rámci stvoření.
מאמר על ההגדות Maamar al ha-agadot. Pojednání o různých způosbech výkladu tradice.
ספר דרך חכמה Derech chochma. Dialog mezi žákem a učitelem o podstatě a získání moudrosti.
ספר דעת תבונות Daat tevunot. Obsáhlý rozhovor, ve kterém intelekt poučuje duši o vztahu Boha ke světu a k člověku.
כללי פתחי חכמה ודעת Kelalej pitchej chochma va-daat. Dílo pojednávající o podstatě stvoření a sefir, jejich vztahu k parcufům a také o problematických pojmech jako je např. Sitra achra – druhá strana.
כללי מאמר החכמה Kelalej maamar ha-chochma. Stručné vysvětlení kabalistické terminologie ke knize Maamar ha-chochma..
כללי ספר קנאת ה׳ צבאות Kelalej sefer kanat ha-šem cevaot. Výklad pojmů obsažených v knize Sefer kinat ha-šem cevaot.
ספר קנאת ה׳ צבאות Sefer kinat ha-šem cevaot. Další Ramchalovo pojednání shrnující vesměs všechno tradicí předávané učení o Bohu, sefirách, parcufech a světech, se zvláštním zřetelem k otázkám řízení světa a Boží prozřetelnosti.
ספר כללות שרשי החכמה Kelalot šorašej ha-chochma. Krátký esej o kabale.
כללי ספר מלחמות משה Kelalej sefer milchamot Moše. Navzdory svému názvu jde o klasické dílo lurijánské kabaly, pojednávající o cimcumu, parcufech a Adamu Kadmonovi.
ספר פנות המרכבה Sefer panot ha-merkava. Tato kniha se dělí na čtyři oddíly podle čtyř tváří merkavy.
סוד המרכבה דמות אדם והיחוד Sod ha-merkava demut Adam ve-chajot. Vysvětlení proč je jednou z tváří merkavy podoba člověka.
תפלות לפנות המרכבה Tefilot le-panot ha-merkava. Kabalistický sidur.
פירוש מאמר הזוהר ריש משפטים Piruš maamar ha-Zohar. Výklad začátku oddílu Mišpatim.
פירוש מאמר ארימת ידי בצלותין Piruš maamar aremit jedaj bi-celotin. Výklad části Zoharu o pozvedání rukou při modlitbě.
מאמר ויהי מקץ לרמח״ל ז״ל Maamar va-jehi mikec. Výklad pasáže Berešit 41 mystickým způsobem, ne nepodobným midrášům Zoharu.
פירוש למאמר ויהי מקץ Piruš le-maamar va-jehi makec. Komentář některých nejasností z předchozího výkladu.
פירוש משנה ראשונה לספר יצירה Piruš mišna rišona le-Sefer jecira. Výklad prvního verše Sefer jeciry.
עשרה אורות Asara orot. Deset světel - shrnutí kabalistické nauky do deseti bodů.
ביאורים לספר אוצרות חיים Beurim le-sefer Ocarot chajim. Vysvětlení ke knize Ocarot chajim.
ספר משכני עליון Sefer miškani elijon. Esej vysvětlující Horní Chrám, o kterém se zmiňuje tradice, a jeho podobu, zákony a nařízení.
דברי תורה בשם המגיד לרמח״ל ז״ל Divrej Tora be-šem ha-magid. Poučení o skrytém významu Tóry získané prostřednictvím magida - pozoruhodný dokument Ramchalovy extatické praxe.
ליקוטים מכתבי הרמח״ל ז״ל Likutim me-kitvej ha-Ramchal. Vybrané pasáže z Ramchalových spisů.
ראשי פרקים של דברי תורה Rašej perakim šel Divrej Tora. Drobný doplněk k dílu Divrej Tora.

מדור כתבי רבי שלום שרעבי Rabi Šalom Šarabi (aka Rašaš, 1720–1777) se narodil v Jemenu, ale později se přestěhoval do Svaté země, kde se stal vůdcem ješivy v Bet-Elu. Za autority v kabale považoval jen Zohar, Ariho a Chajima Vitala. Díla ostatních Ariho žáků nebo jiných kabalistů vůbec nestudoval.
ספר נהר שלום Sefer nahar šalom. Komentář Kavanot ha-tefila rabiho Jicchaka Lurii od Rašaše.
ספר חסדי דוד Sefer chasdej David. Rašašův pohled na základní principy lurijánské kabaly.

http://hebrew.grimoar.cz/

Saturday 2 July 2011

The Dibbuq Box

I recently came across a wikipedia-post, about a modern jewish myth. Apparently some winebox was sold on e-bay, and a dibbuq (a spirit known from jewish folk tales) should be 'attached' to the box. Previous owners claimed to experience odd phenomenas or difficulties, from the dibbuq connected to the box:

'Iosif Neitzke, the last person to auction the box on eBay, claimed that the box caused lights to burn out in his house and his hair to fall out.The furniture restorer claimed that the box gave his mother a stroke and caused his business to experience problems. Every owner of the box has reported that a smell of ammonia[3] and nightmares involving an old hag accompany the box'

According to the story, it should now belong to a museum curator from Missouri. The box have later been opened, and contained different objects that lead ones thought towards magic with roots in qabbalah and jewish folk traditions:

'Two 1920s pennies, a lock of blonde hair, a lock of brown hair and a small statue engraved with the Hebrew word Shalom'.

Apparently the Danish director Ole Bornedahl, is working on a story based on these events.

http://www.imdb.com/title/tt0431021/

http://en.wikipedia.org/wiki/Dybbuk_box

The site dedicated to the box links to the original story when it was actioned on ebay:

'Here's an excerpt from the original description of the box by the first seller, nw-net-trade.

All of the events that I am about to set forth in this listing are accurate and may be verified by the winning bidder with the copies of hospital records and sworn affidavits that I am including as part of the sale of the cabinet. The winning bidder will also be able to contact most of the persons mentioned herein for the purposes of verification, corroboration, and to gain insight into the full scope of whatever it is. During September of 2001, I attended an estate sale in Portland Oregon. The items liquidated at this sale were from the estate of a woman who had passed away at the age of 103. A grand-daughter of the woman told me that her grandmother had been born in Poland where she grew up, married, raised a family, and lived until she was sent to a nazi concentration camp during World War II. She was the only member of her family who survived the camp. Her parents, brothers, a sister, husband, and two sons and a daughter were all killed. She survived the camp by escaping with some other prisoners and somehow making her way to Spain where she lived until the end of the war. I was told that she acquired the small wine cabinet listed here in Spain and it was one of only three items that she brought with her when she immigrated to the United States. The other two items were a steamer trunk, and a sewing box.

I purchased the wine cabinet, along with the sewing box and some other furniture at the estate sale. After the sale, I was approached by the woman's granddaughter who said, I see you got the dibbuk box. She was referring to the wine cabinet. I asked her what a dibbuk box was, and she told me that when she was growing up, her grandmother always kept the wine cabinet in her sewing room. It was always shut, and set in a place that was out of reach. The grandmother always called it the dibbuk box. When the girl asked her grandmother what was inside, her grandmother spit three times through her fingers said, A dibbuk, and keselim. The grandmother went on to tell the girl that the wine cabinet was never, ever, to be opened.

The granddaughter told me that her grandmother had asked that the box be buried with her. However, as such a request was contrary to the rules of an orthodox Jewish burial, the grandmothers request had not been honored.

I asked the granddaughter what a dibbuk, and keselim were, but she did not know. I asked if she would like to open it with me. She did not want to open it, as her grandmother had been very emphatic and serious when she instructed her not to do so, and, regardless of the reason, she wanted to honor her grandmothers request.

I finally ended up offering to let her keep what seemed to me to be a sentimental keepsake. At that point, she was very insistent and said, No, no you bought it!

I explained that I didnt want my money back, and that it would make me feel better to do what I thought was an act of kindness. She then became somewhat upset. Looking back now, the way she became upset was just plain odd. She raised her voice to me and said, You bought it! You made a deal!

When I tried to speak, she yelled, We don't want it! She began to cry, asked me to leave, and quickly walked away. I wrote the whole episode off to the stress and grief she must have been experiencing. I took my purchases and politely left.

At the time when I bought the cabinet, I owned a small furniture refinishing business. I took the cabinet to my store, and put it in my basement workshop where I intended to refinish it and give it as a gift to my Mother. I didn't think anything more about it. I opened my shop for the day and went to run some errands leaving the young woman who did sales for me in charge.

After about a half-hour, I got a call on my cell phone. The call was from my salesperson. She was absolutely hysterical and screaming that someone was in my workshop breaking glass and swearing. Furthermore, the intruder had locked the iron security gates and the emergency exit and she couldn't get out. As I told her to call the police, my cell phone battery went dead.

I hit speeds of 100 mph getting back to the shop. When I arrived, I found the gates locked. I went inside and found my employee on the floor in a corner of my office sobbing hysterically. I ran to the basement and went downstairs. At the bottom of the stairs, I was hit by an overpowering unmistakable odor of cat urine (there had never been any animals kept or found in my shop). The lights didn't work. As I investigated, I found that the reason the lights didn't work also explained the sounds of glass breaking. All of the light bulbs in the basement were broken. All nine incandescent bulbs had been broken in their sockets, and 10 four-foot fluorescent tubes were lying shattered on the floor. I did not find an intruder, however. I should also add that there was only one entrance to the basement. It would have been impossible for anyone to leave without meeting me head-on. I went back up to speak with my salesperson, but she had left.

She never returned to work (after having been with me for two years). She refuses to discuss the incident to this day. I never thought of relating the events of that day to anything having to do with the cabinet.

Then, things got worse.

As I already indicated, I had decided to give the cabinet to my Mother as a birthday gift. About two weeks after I made the purchase, I decided to get started refinishing it. I was surprised to find that the cabinet has a unique little mechanism. When you open one of the doors, the mechanism causes the opposite door, and the little drawer below, to open at the same time. It is very well made. Inside the cabinet, I found the following items:

1 1928 U.S. Wheat Penny; 1 1925 U.S. Wheat Penny; One small lock of blonde hair (bound with string); One small lock of black/brown hair (bound with string); One small granite statue engraved and gilded with Hebrew letters (I have been told that the letters spell out the word SHALOM); One dried rosebud; One golden wine cup; One very strange black cast iron candlestick holder with octopus legs.

I saved all of the items in a box intending to return them to the estate. The family has refused the items, so they will be included in this sale of the cabinet.

After opening the cabinet, I decided not to refinish it. I cleaned it, and rubbed in some lemon oil. It was at this time that I noticed that there was an inscription in Hebrew carved into the back of the cabinet. I have no idea what it says or if it is significant. I have included a picture of that inscription below. On my mothers birthday, October 28, 2001, my mother called to tell me that she was going out of town with my sister for three days, and we postponed celebrating her birthday together until she returned. On October 31, 2001, my mother came to my shop. We were going to have lunch together, but before we were going to leave, I gave her the wine cabinet. She seemed to like it. While she examined it, I went to make a phone call. I hadn't been out of sight more than 5 minutes when one of my employees came running into my office saying that something was wrong with my mom.

When I went back to see what the matter was, I found my mom sitting in a chair beside the cabinet. Her face had no expression, but tears were streaming down her cheeks. No matter how I tried to get her to respond, she would not. She could not. It turns out that my mother had suffered a stroke. She was taken to the hospital by ambulance. She ended up suffering partial paralysis, and losing her ability to speak and form words (she has since regained the ability to speak). She could understand things being said to her, and could respond by pointing to letters of the alphabet to spell out words she wanted to say. When I asked her the following day how she was doing, she teared up and spelled out the words: N-O G-I-F-T. I assured her that I had given her a gift for her birthday, thinking that she didnt remember, but she became even more upset and spelled out the words: H-A-T-E G-I-F-T. I laughed and told her not to worry. I told her I was sorry she didnt like the cabinet, and that I would get her anything she wanted if she would promise to get well soon.

Still, I didn't associate anything that had happened with the cabinet itself or anything paranormal. Frankly, I dont think I ever even used the term paranormal until this last month.

I'll try to make this short now. I gave the cabinet to my sister. She kept it for a week, then gave it back. She complained that she couldn't get the doors to stay closed and that they kept coming open. There are no springs in the door mechanism and I have never found that the doors come open. I gave it to my brother and his wife who kept it for three days and then gave it back. My brother said it smelled like Jasmine flowers, while his wife insisted that it put out an odor of cat urine. I gave it to my girlfriend who asked me to sell it for her after only two days. I sold it the same day to a nice middle aged couple. Three days later, when I came to open the shop for the day, I found the cabinet sitting at the front doors with a note that read, This has a bad darkness. I had no idea what that meant. Anyway, I ended up taking it home.

Then, things got even worse.

Since the day I brought it home, I began having a strange recurring nightmare. Every time I have the horrible dream it goes something like this: I find myself walking with a friend, usually someone I know well and trust at some point in the dream, I find myself looking into the eyes of the person that I am with. It is then that I realize that there is something different, something evil looking back at me. At that point in my dream, the person I am with changes into what can only be described as the most gruesome, demonic looking Hag that I have ever seen. This Hag proceeds then, to beat the living tar out of me. I have awakened numerous times to find bruises and marks on myself where I had been hit by the old woman during the previous night. Still, I never related the nightmares to the cabinet, nor do I think that I ever would have.

About a month ago, however, my sister, and my brother and his wife came over to my house and spent the night. The following morning, during breakfast, my sister complained that she had had a horrible nightmare. She said that she recalled having had it a couple of times before, and went on to describe my nightmare exactly to the last detail. My brother and his wife froze as they listened, and then chimed in that they had both had had the exact same dreams during the night as well. The hair was standing up on the back of my neck and still is. As we talked, it became clear that the common denominator was that each of us had had the nightmare during the times that the cabinet was in our respective homes. I called my girlfriend and asked if she could recall having any nightmares recently. She described the same nightmare, same Hag, everything. When I asked her if she remembered the date when she had the nightmare, she said she did not. Then I asked if it happened to be the night before she gave me the cabinet back to sell for her. She said, Yeah! Hey, how did you know that?!!!

Now then, since my family discussion, it seems like all hell is breaking loose. For a week afterward I started seeing what I can only describe as shadow things in my peripheral vision. In fact, numerous visitors to my house have claimed that they have seen these shadow things. I put the cabinet in an outside storage unit and was awakened when the smoke alarm in the unit went off in the middle of the night. When I went to see what was burning, I opened the door and didnt see any smoke. However, I did get hit with the smell of cat urine. When I went back inside, the smell was there in my house. I DO NOT OWN A CAT AND I NEVER HAVE. I went back outside and grabbed the cabinet. I brought it back inside and tried to research it on the Internet. While I was surfing the net, I fell asleep and once again had the same freakin nightmare. I woke up at around 4:30am (when it felt and smelled like someone was breathing on my neck) to find that my house now smelled like Jasmine flowers, and just in time to see a HUGE shadow thing go loping down the hall away from me.

I would destroy this thing in a second, except I really dont have any understanding of what I may or may not be dealing with. I am afraid (and I do mean afraid) that if I destroy the cabinet, whatever it is that seems to have come with the cabinet may just stay here with me. I have been told that there are people who shop on EBAY that understand these kinds of things and specifically look for these kinds of items. If you are one of these people, please, please buy this cabinet and do whatever you do with a thing like this. Help me.

You can see that I have no reserve price or minimum bid. If I can make things any easier let me know and I will do everything within my abilities.

One more note. On the same day my Mom had her stroke, the lease to my store was summarily terminated without cause.

The measurements are 12.5" x 7.5" x 16.25"

ALL OF THE ITEMS THAT I ORIGINALLY FOUND INSIDE THE CABINET ARE INCLUDED IN THE SALE AND WILL BE DELIVERED WITH THE CABINET.
-------------

I bought the box from the first sellar above in the Ebay auction around June of 2003, out of curiosity about the 'haunted' box. After receiving a deluge of e-mail about the box, I set up a web site to answer some questions, which I stopped updating in September and haven't updated to this day because I didn't want to talk about it with anyone.

For the sake of information, I found that a dibbuk/dybbuk in Jewish folklore/mythology/teaching/whatever is a misplaced spirit that can neither rise to Heaven nor descend into Hell, essentially stuck in Limbo or purgatory. Here's another definition I found: 1. (Jewish folklore) a demon that enters the body of a living person and controls that body's behavior. Synonyms: dybbuk. 2. Evil Spirits, that cause mental illness, rage and changes of personality. The spirit or soul of a dead person that inhabits the body of a living one, with sometimes evil, sometimes positive results.

If you believe in paranormal phenomena, the box contains or is possessed by at least one dibbuk, possibly two, as the grandmother stated: a dibbuk, and a keslim. Keselim is a term similar to a turkish word that means "priest." This would probably correspond to the pair of wrapped strands of blonde and brown/black hair.

The Hebrew carving on the back, to my knowledge, is a relatively common Jewish prayer: Hear O Israel, the Lord is our God, the Lord is one. Blessed is the name of his honored kingdom forever. Said frequently at times of fear, death, etc...

I was doubtful of the 'haunted' box, and I still don't believe in the paranormal. What happened in August and Septemember is likely coincidental, so I will relate it as I originally wrote it down in a log.

Sunday, 31 August 2003 Over the last week some interesting, though possibly coincidental, items of note have come up. Firstly, I share a house with six other people; we have been taking turns sleeping with the box in each of our rooms.
Two people are now complaining of burning eyes, one is listless and depleted of energy, and another became spontaneously sick. [In retrospect I would say it was alergies.]
A few days after these ongoing annoyances started, the air outside our house was filled with small bugs for several hours (a Friday). [Weird summer stuff?]
Last night (Saturday) we discovered that the box, now located in the back corner of the house, had come mostly open, though it had been shut and it seems unlikely that anyone could or would have touched it.

Wednesday, 10 September 2003 Though it seems impossible to prove that the box is a direct cause of misfortune, we have definitely seen a tidal wave of "bad luck."
Strange odors now permeate the house, the dumpster out back overflows with trash and decay, one roomate suddenly got bronchitis, and I broke a finger.
Several mice have died in the engine of one car, and more electronic devices seem to be dying everyday: xbox, toaster, t.v., and watches.
------

I don't really want to talk about anything between September and January, so I'll just say that I'm selling the box now for a couple reasons:
Around October 6th, I started feeling bad, with trouble sleeping. This problem has persisted through today.
I live alone now, and as of late I have noticed replacing a lot of burnt out lightbulbs, and getting many unusual car repairs (transmission fluid was burned out of the reservoir.)
I've started seeing things, sort of like large vertical dark blurs in my periphreal vision.
I smell something like juniper bushes or stingy ammonia in my garage often, and I have no idea what from.
Most disturbingly, last Tuesday (1-27-2004), my hair began to fall out. Today (Friday) it's about half gone. I'm in my early twenties, and I just got a clean blood test back from the doctor's. Maybe it's stress related, I don't know.


 Anyhow, for personal reasons I very strongly do not want this box anymore. I hope there's someone on E-bay that will take this thing off of my hands. [I would just throw it away in the woods or something, but I know there has been some interest in it in the past.]
'.

Whether this is a true story, or a stunt made up to promote the upcoming movie, is difficult to tell, but it sound remarkably correct according to my knowledge about the subject.